DU B.A. Hindi (Hons.) 1st Semester Syllabus Generic Elective (G.E.)

यह पाठ्यक्रम बी.ए. हिन्दी ऑनर्स के Generic Elective (G.E.) पेपर का है। इसमें छात्रों को निम्नलिखित तीन पेपर पढ़ाए जाएंगे:
1. हिन्दी का वैश्विक परिदृश्य
2. हिन्दी सिनेमा व उसका अध्ययन
3. हिन्दी में व्यावहारिक अनुवाद
इन तीनों पेपर का विस्तृत पाठ्यक्रम यहाँ दिया गया है।
हिंदी का वैश्विक परिदृश्य
Generic Elective – (GE) / Language
Core Course – (GE) Credits : 4
COURSE | हिंदी का वैश्विक परिदृश्य |
Nature of the Course | GE / Language |
Total Credits | 4 |
Lecture | 3 |
Tutorial | 1 |
Practical | 0 |
Course Objective (2-3):
- विद्यार्थी की भाषाई दक्षता और भाषा कौशल को बढ़ावा देना
- भाषा प्रयोगशाला के माध्यम से प्रायोगिक कार्य को प्रोत्साहन
- विश्व की प्रमुख भाषाओं से विद्यार्थी का परिचय कराना
- वैश्विक स्तर पर हिन्दी भाषा की स्थिति और स्वरूप से विद्यार्थी का परिचय कराना
- हिन्दी प्रयोग से जुड़े फील्ड वर्क आधारित विश्लेषण
- विद्यार्थी के लेखन कौशल को बढ़ावा देना
Course learning outcomes:
- भाषा के शुद्ध उच्चारण, रचनात्मक लेखन, औपचारिक लेखन तथा तकनीकी शब्दों से विद्यार्थी अवगत हो सकेगा
- स्नातक स्तर के विद्यार्थी को भाषायी सम्प्रेषण की समझ और संभाषण से सम्बन्धित विभिन्न पक्षों से अवगत हो सकेगा
- वार्तालाप भाषण संवाद समूह चर्चा, अनुवाद के माध्यम से विद्यार्थी में अभिव्यक्ति कौशल का विकास हो सकेगा
- समूह चर्चा, परियोजना के द्वारा विद्यार्थी में आलोचनात्मक क्षमता का विकास हो सकेगा
Unit-1
- विश्व में बोली जाने वाली किन्हीं दो भाषाओं का संक्षिप्त परिचय मंदारिन अंग्रेज़ी हिन्दी, स्पेनिश, रूसी जापानी
- वैश्विक स्तर पर हिन्दी का स्थान ( संक्षिप्त परिचय)
- हिन्दी का अंतरराष्ट्रीय स्वरूप (मॉरीशस, सूरीनाम, फीजी में हिन्दी )
Unit-2
- संयुक्त राष्ट्र संघ में हिन्दी का प्रयोग
- हिन्दी के विकास में विश्व हिन्दी सम्मलेन की भूमिका
- विश्व हिन्दी दिवस (संक्षिप्त परिचय)
Unit-3
- किसी एक विश्व हिन्दी सम्मलेन की रिपोर्ट प्रस्तुति
- संयुक्त राष्ट्र संघ में हिन्दी के प्रयोग पर अनुच्छेद लेखन
- विश्व हिन्दी दिवस के मौके पर विज्ञापन के प्रारूप का निर्माण
Unit-4
- विदेशों में हिन्दी भाषा की प्रमुख लोकप्रिय पुस्तकों की सूची बनाना
- विदेशों में हिन्दी की प्रमुख लोकप्रिय फ़िल्में, गीत, संकलन
- वैश्विक स्तर पर हिन्दी की संभावनाएँ, समूह चर्चा पर रिपोर्ट प्रस्तुति
References:
- हिन्दी भाषा की पहचान से प्रतिष्ठा तक ( डॉ. हनुमानप्रसाद शुक्ल) लोकभारती प्रकाशन संस्करण 1994
- हिन्दी भाषा (हरदेव बाहरी) अभिव्यक्ति प्रकाशन, दिल्ली
- प्रयोजनमूलक हिन्दी (सिद्धांत और प्रयोग) दंगल झालटे वाणी प्रकाशन, दिल्ली संस्करण 2010
- मानक हिन्दी का स्वरूप (भोलानाथ तिवारी) प्रभात प्रकाशन, दिल्ली संस्करण 2008
- रचनात्मक लेखन (सं रमेश गौतम) भारतीय ज्ञानपीठ, दिल्ली संस्करण 2016
- भारतीय भाषा चिंतन की पीठिका (विद्यानिवास मिश्र) बिहार राष्ट्रभाषा परिषद् संस्करण 1978
Teaching learning process:
कक्षा व्याख्यान
- 1 से 3 सप्ताह – इकाई-1
- 4 से 6 सप्ताह – इकाई-2
- 7 से 9 सप्ताह – इकाई-3
- 10 से 12 सप्ताह इकाई – 4
- 13 से 14 सप्ताह सामूहिक चर्चा, विशेष व्याख्यान एंव आंतरिक मूल्यांकन संबंधी गतिविधियाँ
Assessment Methods:
टेस्ट, असाइनमेंट
हिंदी सिनेमा और उसका अध्ययन
Generic Elective – (GE) /Language
Core Course – (GE) Credits : 4
COURSE | हिंदी सिनेमा और उसका अध्ययन |
Nature of the Course | GE / Language |
Total Credits | 4 |
Lecture | 3 |
Tutorial | 1 |
Practical | 0 |
Course Objective (2-3):
- हिंदी सिनेमा जगत की जानकारी
- सिनेमा के निर्माण, प्रसारण और उपभोग से संबंधित आलोचनात्मक चिंतन की समझ
Course learning outcomes:
- हिंदी सिनेमा, समाज और संस्कृति की समझ
- सिनेमा निर्माण, प्रसार कैमरे की भूमिका आदि की व्यावहारिक समझ
Unit-1
सिनेमा सामान्य परिचय
- जनमाध्यम के रूप में सिनेमा,
- सिनेमा की इतिहास यात्रा
- सिनेमा के प्रकार व्यावसायिक सिनेमा, समानान्तर सिनेमा क्षेत्रीय सिनेमा।
Unit-2
सिनेमा अध्ययन
- सिनेमा अध्ययन की दृष्टियाँ
- हिंदी सिनेमा का राष्ट्रीय बाज़ार
- हिंदी सिनेमा का अंतरराष्ट्रीय बाज़ार
Unit-3
सिनेमा अंतर्वस्तु और तकनीक
- पटकथा, अभिनय, संवाद, संगीत और नृत्य
- कैमेरा, लाइट, साउंड
- सिनेमा और सेंसरबोर्ड
Unit-4
सिनेमा अध्ययन की दिशाएँ
- सिनेमा समीक्षा के विविध पहलू
- हिंदी की महत्त्वपूर्ण फिल्मों की समीक्षा का व्यावहारिक ज्ञान (अछूत कन्या, मदर इंडिया, काबुलीवाला, शोले, सद्गति, अमर अकबर एंथनी, पीकू, मधुमती )
- सिनेमा के दृश्य, तकनीक, कहानी, स्पेशल इफेक्ट, आइटम गीत, गीत, संगीत आदि की समीक्षा
References:
- फिल्म निर्देशन – कुलदीप सिन्हा
- हिंदी सिनेमा का इतिहास- मनमोहन चड्ढा
- नया सिनेमा – ब्रजेश्वर मदान
- भारतीय सिने सिद्धांत – अनुपम ओझा
- सिनेमा कल, आज कल – विनोद भारद्वाज
- हिंदी सिनेमा के सौ वर्ष – प्रकाशन विभाग
- हिंदी सिनेमा का समाजशास्त्र – जवरीमल पारख
Teaching learning process:
कक्षा व्याख्यान
- 1 से 3 सप्ताह – इकाई-1
- 4 से 6 सप्ताह – इकाई-2
- 7 से 9 सप्ताह – इकाई-3
- 10 से 12 सप्ताह इकाई – 4
- 13 से 14 सप्ताह सामूहिक चर्चा, विशेष व्याख्यान एंव आंतरिक मूल्यांकन संबंधी गतिविधियाँ
Assessment Methods:
टेस्ट, असाइनमेंट
हिंदी में व्यावहारिक अनुवाद
Generic Elective – (GE) / Language
Core Course – (GE) Credits : 4
COURSE | हिंदी में व्यावहारिक अनुवाद |
Nature of the Course | GE / Language |
Total Credits | 4 |
Lecture | 3 |
Tutorial | 1 |
Practical | 0 |
Course Objective (2-3):
- अनुवाद की समझ विकसित करना
- व्यावहारिक और क्षेत्र विशेष में अनुवाद गतिविधियों का परिचय देना
Course learning outcomes:
- अनुवाद की रोजगारपरक क्षमता विकसित होगी
- क्षेत्र विशेष की माँग से परिचित होगें
Unit 1:
- भारत का भाषायी परिदृश्य और अनुवाद का महत्व
- अनुवाद का स्वरूप
- अनुवाद प्रक्रिया
Unit 2:
- भारत का भाषायी परिदृश्य और अनुवाद का महत्व
- अनुवाद का स्वरूप
- अनुवाद प्रक्रिया
Unit 3:
- अनुवाद व्यवहार – 1 (अंग्रेजी से हिंदी तथा हिंदी से अंग्रेजी)
- सर्जनात्मक साहित्य
- ज्ञान-विज्ञान और तकनीकी साहित्य
Unit 4:
- अनुवाद व्यवहार 2 (अंग्रेजी से हिंदी तथा हिंदी से अंग्रेजी )
- जनसंचार
- प्रशासनिक अनुवाद और बैकिंग अनुवाद
References:
- अनुवाद विज्ञान : सिद्धांत और अनुप्रयोग डॉ. नगेंद्र
- अनुवाद के सिद्धांत – रामालु रेड्डी
- अनुवाद (व्यवहार से सिद्धांत की ओर ) – हेमचन्द्र पाण्डेय
- कार्यालय प्रदीपिका – हरि बाबू कंसल
Additional Resources:
- कम्प्यूटर के भाषिक अनुप्रयोग – विजय कुमार मल्होत्रा
- सृजनात्मक साहित्य का अनुवाद सुरेश सिंहल
- काव्यानुवाद सिद्धांत और समस्याएँ – नवीन चंद्र सहगल कोश विशेषांक, भारतीय अनुवाद परिषद, नई दिल्ली सं विमलेश कांति वर्मा
- अनुवाद और तत्काल भाषांतरण विमलेश कांति वर्मा
- The theory and practice of Translation – Nida E.
- Language, Structure & Translation Nida E.
- Routledge Encyclopedia of Translation – Baker, Mona Translation Evaluation – House, Juliance
- Machine Translation: Its Scope and Limits – Wilks, Vorick
- Translation and Interpreting – Baker H. Revising and Editing for Translators – Mossop B.
- Introducing Translation Studies: Theories and applications – Munday J.
- The Routledge Companion to Translation Studies – Munday J.
- Comprehensive English-Hindi Dictionary – Raghubir
- Oxford Hindi-English Dictonary – R.S. Mc Gregor
- English-Hindi Dictionary – Hardeo Bahari
Teaching learning process:
कक्षा व्याख्यान
- 1 से 3 सप्ताह – इकाई-1
- 4 से 6 सप्ताह – इकाई-2
- 7 से 9 सप्ताह – इकाई-3
- 10 से 12 सप्ताह इकाई – 4
- 13 से 14 सप्ताह सामूहिक चर्चा, विशेष व्याख्यान एंव आंतरिक मूल्यांकन संबंधी गतिविधियाँ
Assessment Methods:
टेस्ट, असाइनमेंट